DESCRIPTION
La commande de démarrage d'entraînement est commandée par l'ECU de commande EV.
Si l'ECU de commande EV détermine que le levier de changement de vitesse et la pédale d'accélérateur sont actionnés de manière anormale, la puissance du système hybride est restreinte et, si nécessaire, un avertissement s'affiche sur l'ensemble de combiné d'instruments.
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
CONSEIL:
Même si la position de la pédale d'accélérateur est maintenue, la puissance du système hybride peut augmenter lors de la conduite en côte et peut diminuer lors de la conduite en descente. Cela est dû à la commande de démarrage qui contrôle la puissance de sortie du véhicule hybride, et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
PROCÉDURE
| 1. |
CONFIRMATION D'ACTIVATION DANS LE PASSE |
(a) Vérifier si le client a conduit le véhicule d'une manière qui aurait pu activer la commande de démarrage d'entraînement.
Conditions d'activation de la commande de démarrage d'entraînement Commande de changement de vitesseCONSEIL:
Le fonctionnement peut ne pas être possible dans certaines situations.
CONSEIL:
Résultat:
| Résultat |
Passer au point |
|---|---|
| Effectuée |
A |
| Non effectué |
B |
| B |
| SYSTEME NORMAL (PASSER AU TABLEAU DES SYMPTOMES DE PROBLEMES) |
|
| 2. |
VERIFIER SI DES DTC SONT EMIS (HEALTH CHECK) |
(a) Vérifier les DTC.
(b) Mettre le contacteur d’allumage en position OFF.
Résultat:
|
Résultat | Passer au point |
|---|---|
|
Les DTC ne sont pas émis (pompage) |
A |
| Les DTC ne sont pas émis (hésitation/accélération médiocre) |
B |
| Les DTC sont émis |
C |
| B |
| PASSER AU POINT 6 |
| C |
| PASSER AU TABLEAU DES DTC |
|
| 3. |
RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS (FR, FL, RR, RL WHEEL SPEED) |
(a) Relever les valeurs affichées sur le GTS.
Chassis / Brake/EPB / Data List|
Affichage du tester |
|---|
|
FR Wheel Speed |
|
FL Wheel Speed |
|
RR Wheel Speed |
|
RL Wheel Speed |
Standard:
|
Affichage du tester | Condition |
Condition spécifiée |
|---|---|---|
|
FR Wheel Speed FL Wheel Speed RR Wheel Speed RL Wheel Speed |
Véhicule arrêté | 0 km/h (0 mi/h) |
|
Véhicule roulant à une vitesse constante comprise entre 16 et 64 km/h (10 à 40 mi/h) |
Aucune variation importante lorsque le véhicule roule à vitesse constante |
ATTENTION:
Lors de la période test de confirmation, respectez toutes les limitations de vitesse et le code de la route.
CONSEIL:
Les données peuvent être saisies relativement facilement en utilisant la fonction instantannée dans la Data List. Confirmer les données après avoir effectué la période test.
(b) Mettre le contacteur d’allumage en position OFF.
| NON OK | | VERIFIER LE CAPTEUR DE VITESSE AVANT OU ARRIERE |
|
| 4. |
RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS (VEHICLE SPEED) |
(a) Relever la valeur de "Vehicle Speed" affichée sur le GTS.
Powertrain > EV > Data List|
Affichage du tester |
|---|
|
Vehicle Speed |
Standard:
|
Condition de la vérification |
Condition spécifiée |
|---|---|
|
Véhicule arrêté | 0 km/h (0 mi/h) |
|
Véhicule roulant à vitesse constante (16 à 64 km/h (10 à 40 mi/h)) |
Aucune grande variation dans la vitesse affichée |
ATTENTION:
Effectuer uniquement cet essai sur route en lieu sûr, en accord avec la réglementation locale en vigueur.
CONSEIL:
Les données peuvent être saisies relativement facilement en utilisant la fonction instantannée dans la Data List. Confirmer les données après avoir effectué la période test.
(b) Mettre le contacteur d’allumage en position OFF.
| NON OK | | VERIFIER LE SYSTEME DE FREINAGE A COMMANDE ELECTRONIQUE (COMMENT UTILISER LA RECHERCHE DE PANNES) |
|
| 5. |
RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS (FORWARD AND REARWARD G) |
(a) Relever la valeur affichée sur le GTS.
Chassis / Brake/EPB / Data List|
Affichage du tester |
|---|
|
Forward and Rearward G |
Standard:
|
Condition | Condition spécifiée |
|---|---|
|
Pendant la décélération |
La valeur varie en fonction de la vitesse du véhicule |
|
Pendant l'accélération |
La valeur varie en fonction de la vitesse du véhicule |
ATTENTION:
Lors de la période test de confirmation, respectez toutes les limitations de vitesse et le code de la route.
CONSEIL:
Les données peuvent être saisies relativement facilement en utilisant la fonction instantannée dans la Data List. Confirmer les données après avoir effectué la période test.
(b) Mettre le contacteur d’allumage en position OFF.
| OK. | | SYSTEME NORMAL (PASSER AU TABLEAU DES SYMPTOMES DE PROBLEMES) |
| NON OK | | VERIFIER LE SYSTEME DE FREINAGE A COMMANDE ELECTRONIQUE (COMMENT UTILISER LA RECHERCHE DE PANNES) |
| 6. |
RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS (POSITION DU RAPPORT) |
(a) Relever la valeur affichée sur le GTS.
Powertrain > EV > Data List|
Affichage du tester |
|---|
|
Shift Position |
OK.:
|
Condition | Condition spécifiée |
|---|---|
|
Sélectionner le rapport |
Correspond actuellement au rapport sélectionné |
(b) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
| NON OK | | PASSER AU SYSTEME DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE ELECTRONIQUE |
|
| 7. |
RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS (ACCELERATOR POSITION SENSOR NO. 1 VOLTAGE %, ACCELERATOR POSITION SENSOR NO. 2 VOLTAGE %) |
(a) Relever la valeur affichée sur le GTS.
Powertrain > EV > Data List|
Affichage du tester |
|---|
|
Accelerator Position Sensor No.1 Voltage % |
|
Accelerator Position Sensor No.2 Voltage % |
OK.:
|
Condition | Condition spécifiée |
|---|---|
|
Pédale d'accélérateur relâchée → enfoncée |
Les valeurs changent librement selon le fonctionnement de la pédale d'accélérateur |
(b) Mettre le contacteur d’allumage en position OFF.
| OK. | | SYSTEME NORMAL (PASSER AU TABLEAU DES SYMPTOMES DE PROBLEMES) |
| NON OK | | REMPLACER L'ENSEMBLE DE PEDALE D'ACCELERATEUR |
Circuit du contacteur de suralimentation de régénération
Circuit d'alimentation électrique d'ECUMessage de perte de communication avec module de commande de changement de vitesse "A"
DESCRIPTION
Ces DTC sont enregistrés en cas de dysfonctionnement dans le système de communication CAN branché à l'ensemble d'ECU d'avertissement de distance.
CONSEIL:
Si les DTC du système de communication CAN sont enregistrés, ils peuvent égalemen ...
Verification Sur Vehicule
VERIFICATION SUR VEHICULE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
REMARQUE: Pour le liquide de boîte-pont hybride, utiliser du liquide de boîte-pont électrique TE d'origine Toyota.
L'utilisation d'un liquide de boîte-pont hybride autre que le type indiqué ci-dessus peut provoquer un bru ...
Data List/active Test
DATA LIST/ACTIVE TEST DATA LIST
REMARQUE:
Il se peut que certaines valeurs de la Data List varient de manière significative s'il y a de légères différences dans l'environnement où le véhicule se trouve lors des mesures. Les variations peuvent également se produire en fonction de l'â ...