Toyota bZ4X - Manuel de réparation (2021-2024): Pose

POSE

MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL

PIECES CONSTITUTIVES (REPOSE)

Procédure

N° de référence

1

SUPPORT D'ATTACHE DE FAISCEAU DE CABLES

-

-

-

-

2

CAPUCHON DE BORNE

82823U

-

-

3

PROTECTION DE CONNECTEUR N° 3

G9736

-

-

-

4

ENSEMBLE D'UNITE DE CONVERTISSEUR ELECTRIQUE

G9730

-

-

*a

Pour 2WD

-

-

Couple de serrage pour "Les principaux domaines impliquant les performances de base du véhicule, tels que le déplacement/le virage/l'arrêt": N*m (kgf*cm, lbf*pi)

N*m (kgf*cm, lbf*pi): couple prescrit

Procédure

N° de référence

5

ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 3

G90C0

-

-

6

CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV

821H4

-

-

7

CABLE INFERIEUR DE PLANCHER

821H3

-

-

8

CABLE DE CHASSIS DE BATTERIE N° 1

821H3A

-

-

9

CABLE DE PLANCHER DE VEHICULE HYBRIDE N° 2

821H6

-

-

10

ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 4

G90D0

-

-

11

CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV

821H4

-

-

12

CABLE DE CHARGEUR DE BATTERIE EV

821H5B

-

-

13

CABLE DE CLIMATISATION HV

821H2

-

-

14

ENSEMBLE DE RECHAUFFEUR DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE BATTERIE

G9340

-

-

-

1,5

CABLE PRINCIPAL DE COMPARTIMENT MOTEUR

82115

-

-

16

CABLE D'ENTREE DE CHARGEUR DC

G9081D

-

-

*a

Pour AWD

-

-

Couple de serrage pour "Les principaux domaines impliquant les performances de base du véhicule, tels que le déplacement/le virage/l'arrêt": N*m (kgf*cm, lbf*pi)

N*m (kgf*cm, lbf*pi): couple prescrit

Procédure

N° de référence

17

CACHE DE BORNE N° 1

G9731

-

-

18

FAISCEAU DE CABLES

-

-

-

-

19

CACHE DE BORNE N° 2

G9732

-

-

20

SERVICE PLUG (PRISE DE SERVICE)

G3834

-

-

-

21

AJOUTER DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (pour inverseur)

-

-

-

22

SOUS-ENSEMBLE DE PANNEAU DE VENTILATEUR D'AUVENT

55704B

-

-

-

23

MOTEUR ET TRINGLERIE D'ESSUIE-GLACE

-

-

-

-

N*m (kgf*cm, lbf*pi): couple prescrit

-

-

PROCÉDURE

1. REPOSER LE SUPPORT D'ATTACHE DE FAISCEAU DE CABLES

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

2. REPOSER LE CAPUCHON DE BORNE (pour 2WD)

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

*a

Joint étanche

-

-

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

3. REPOSER LA PROTECTION DE CONNECTEUR N° 3

Torque:

18 N·m {184 kgf·cm, 13 ft·lbf}

4. REPOSER L'ENSEMBLE D'UNITE DE CONVERTISSEUR ELECTRIQUE

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Lors de la repose de l'ensemble d'unité de convertisseur électrique, veiller à ne pas endommager les pièces autour de celui-ci.
  • Pour éviter tout dégât, ne pas maintenir l'ensemble de bloc de convertisseur électrique par les connecteurs, les supports ou les tuyaux de refroidissement.
  • Pour empêcher tout dommage dû à l'électricité statique, ne pas toucher aux bornes des connecteurs débranchés.

Torque:

48 N·m {489 kgf·cm, 35 ft·lbf}

5. BRANCHER L'ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 3

REMARQUE:

  • Afin d'éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique et dans le système de refroidissement d'inverseur, ne pas déposer les morceaux de tissu du tuyau et de la durite débranchée avant que la pose ne soit terminée.
  • Veiller à aligner le repère d'alignement de la durite avec la nervure de l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.

6. BRANCHER LE CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

*a

Serrure de couleur verte

-

-

Glisser

-

-

(1) Brancher le connecteur et faire glisser la serrure de couleur verte, comme indiqué sur le schéma, pour le verrouiller correctement.

7. BRANCHER LE CABLE SOUS PLANCHER

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

8. BRANCHER LE CABLE DE CHASSIS DE BATTERIE N° 1

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

*a

Joint étanche

-

-

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

9. BRANCHER LE CABLE SOUS PLANCHER HV N° 2 (pour AWD)

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

*a

Joint étanche

-

-

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

10. BRANCHER L'ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 4

*a

Saillie

*b

Encoche

*c

Dispositif de retenue

-

-

Appuyer

Enfoncer

(1) Aligner les saillies du connecteur de sous-ensemble de durite de refroidissement d'inverseur n° 4 avec les découpes de l'ensemble d'unité de convertisseur électrique et les appuyer les uns contre les autres jusqu'à ce que le connecteur de l'ensemble de durite de dérivation d'eau émette un déclic.

(2) Enfoncer le dispositif de retenue.

(3) S'assurer que l'ensemble de bloc de convertisseur électrique et le connecteur de sous-ensemble de durite de refroidissement d'inverseur n° 4 sont correctement branchés en tirant dessus.

11. BRANCHER LE CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'inverseur de commande de moteur hybride arrière.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Ne pas endommager les bornes, le boîtier du connecteur ou l'ensemble inverseur de commande du moteur hybride lors de la connexion du connecteur.

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

12. BRANCHER LE CABLE DE CHARGEUR DE BATTERIE EV

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

13. BRANCHER LE CABLE DE CLIMATISATION HV

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

14. BRANCHER L'ENSEMBLE DE RECHAUFFEUR DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE LA BATTERIE

Torque:

7,5 N·m {76 kgf·cm, 66 in·lbf}

15. BRANCHER LE CABLE PRINCIPAL DE COMPARTIMENT MOTEUR

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

(1) Serrer l'écrou.

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

(2) Engager les 2 griffes pour fermer le cache de borne de câble principal de compartiment moteur.

(3) Brancher les 2 connecteurs de câble principal de compartiment moteur et déplacer chaque levier de verrouillage, comme indiqué sur le schéma.

REMARQUE:

16. BRANCHER LE CABLE D'ENTREE DE CHARGEUR DC

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

REMARQUE:

  • Eviter que des corps étrangers ou de l'eau ne pénètrent dans l'ensemble d'unité de convertisseur électrique.
  • Ne pas toucher le joint étanche ou les bornes du connecteur.
  • Veiller à ne pas endommager les bornes, le boîtier de connecteur ou l'ensemble d'unité de convertisseur électrique lors du branchement du connecteur.

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

17. REPOSER LE CACHE DE BORNE N° 1

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

*a

Interverrouillage

*b

Joint étanche

(1) Reposer provisoirement le cache de borne n° 1 sur l'ensemble d'unité de convertisseur électrique à l'aide des 2 écrous.

REMARQUE:

(2) A l'aide d'un outil isolé, serrer complètement les 2 écrous dans l'ordre indiqué sur le schéma

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

18. BRANCHER LE FAISCEAU DE CABLES

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

*a

Serrure de couleur verte

-

-

Glisser

-

-

(1) Brancher le connecteur et faire glisser la serrure de couleur verte, comme indiqué sur le schéma, pour le verrouiller correctement.

(2) Brancher les 2 connecteurs.

(3) Engager les 2 pinces.

19. REPOSER LE CACHE DE BORNE N° 2

ATTENTION:

Porter des gants isolants.

*a

Interverrouillage

*b

Joint étanche

(1) Reposer provisoirement le cache de borne n° 2 sur l'ensemble d'unité de convertisseur électrique à l'aide des 4 écrous.

REMARQUE:

(2) A l'aide d'un outil isolé, serrer complètement les 4 écrous dans l'ordre indiqué sur le schéma

Torque:

8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}

20. REPOSER LE SERVICE PLUG (PRISE DE SERVICE)

Cliquer ici

21. AJOUTER DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (pour inverseur)

Cliquer ici

22. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE PANNEAU DE VENTILATEUR D'AUVENT

Cliquer ici

23. REPOSER LE MOTEUR ET LA TRINGLERIE D'ESSUIE-GLACE AVANT

Cliquer ici

Remontage
REMONTAGE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL PIECES CONSTITUTIVES (REMONTAGE) Procédure N° de référence 1 COMMENT EVITER L'ELECTRICITE STATIQUE ...

Entree De Charge
...

D'autres matériaux:

La porte de coffre électrique ne peut pas fonctionner à l'aide du capteur d'ouverture mains libres
DESCRIPTION L'ensemble de capteur de commande d'ouverture mains libres de porte utilise la communication LIN et arrête la sortie de capteur en fonction de la vitesse du véhicule et des signaux ON (IG) ou ON (ACC) transmis par l'ECU de porte du réseau multiplex. Lorsque l'ensemble de capteur de ...

Mesures De Precaution
MESURES DE PRECAUTION MESURES DE PRECAUTION A SUIVRE POUR LE REFRIGERANT HFO-1234yf (R1234yf) (a) Compatibilité (1) Les pièces utilisées dans le cycle de réfrigérant, l'huile du compresseur, etc. du système HFO-1234yf (R1234yf) ne sont pas compatibles avec le système traditionnel HFC-134a ...

Message de perte de communication avec le servomoteur de commande de volet de mélange d'air avant droit, LIN absent
DESCRIPTION L'ensemble de faisceau de câbles de climatisation connecte l'ensemble d'amplificateur de climatisation et le sous-ensemble de servomoteur de volet de radiateur de climatisation n° 1. Le sous-ensemble de servomoteur de volet de radiateur de climatisation n° 1 envoie des re ...

Catégories

Toyota bZ4X - Manuel du proprietaire (2021-2024)

Toyota bZ4X

Manuel du proprietaire (2021-2024)

Lire le manuel

Toyota bZ4X - Manuel de réparation (2021-2024)

Toyota bZ4X

Manuel de réparation (2021-2024)

Lire le manuel