POSE
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
PIECES CONSTITUTIVES (REPOSE)
Procédure | N° de référence |
![]() |
![]() |
![]() | |
---|---|---|---|---|---|
1 | SUPPORT D'ATTACHE DE FAISCEAU DE CABLES |
- | - |
- | - |
2 | CAPUCHON DE BORNE |
82823U |
|
- | - |
3 | PROTECTION DE CONNECTEUR N° 3 |
G9736 | - |
- | - |
4 | ENSEMBLE D'UNITE DE CONVERTISSEUR ELECTRIQUE |
G9730 |
|
- | - |
*a | Pour 2WD |
- | - |
![]() |
Couple de serrage pour "Les principaux domaines impliquant les performances de base du véhicule, tels que le déplacement/le virage/l'arrêt": N*m (kgf*cm, lbf*pi) |
![]() |
N*m (kgf*cm, lbf*pi): couple prescrit |
Procédure | N° de référence |
![]() |
![]() |
![]() | |
---|---|---|---|---|---|
5 | ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 3 |
G90C0 |
|
- | - |
6 | CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV |
821H4 |
|
- | - |
7 | CABLE INFERIEUR DE PLANCHER |
821H3 |
|
- | - |
8 | CABLE DE CHASSIS DE BATTERIE N° 1 |
821H3A |
|
- | - |
9 | CABLE DE PLANCHER DE VEHICULE HYBRIDE N° 2 |
821H6 |
|
- | - |
10 | ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 4 |
G90D0 |
|
- | - |
11 | CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV |
821H4 |
|
- | - |
12 | CABLE DE CHARGEUR DE BATTERIE EV |
821H5B |
|
- | - |
13 | CABLE DE CLIMATISATION HV |
821H2 |
|
- | - |
14 | ENSEMBLE DE RECHAUFFEUR DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE BATTERIE |
G9340 | - |
- | - |
1,5 | CABLE PRINCIPAL DE COMPARTIMENT MOTEUR |
82115 |
|
- | - |
16 | CABLE D'ENTREE DE CHARGEUR DC |
G9081D |
|
- | - |
*a | Pour AWD |
- | - |
![]() |
Couple de serrage pour "Les principaux domaines impliquant les performances de base du véhicule, tels que le déplacement/le virage/l'arrêt": N*m (kgf*cm, lbf*pi) |
![]() |
N*m (kgf*cm, lbf*pi): couple prescrit |
Procédure | N° de référence |
![]() |
![]() |
![]() | |
---|---|---|---|---|---|
17 | CACHE DE BORNE N° 1 |
G9731 |
|
- | - |
18 | FAISCEAU DE CABLES |
- | - |
- | - |
19 | CACHE DE BORNE N° 2 |
G9732 |
|
- | - |
20 | SERVICE PLUG (PRISE DE SERVICE) |
G3834 | - |
- | - |
21 | AJOUTER DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (pour inverseur) |
- | - |
|
- |
22 |
SOUS-ENSEMBLE DE PANNEAU DE VENTILATEUR D'AUVENT |
55704B | - |
- | - |
23 | MOTEUR ET TRINGLERIE D'ESSUIE-GLACE |
- | - |
- | - |
![]() |
N*m (kgf*cm, lbf*pi): couple prescrit |
- | - |
PROCÉDURE
1. REPOSER LE SUPPORT D'ATTACHE DE FAISCEAU DE CABLES
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
2. REPOSER LE CAPUCHON DE BORNE (pour 2WD)
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
*a | Joint étanche |
- | - |
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
3. REPOSER LA PROTECTION DE CONNECTEUR N° 3
Torque:
18 N·m {184 kgf·cm, 13 ft·lbf}
4. REPOSER L'ENSEMBLE D'UNITE DE CONVERTISSEUR ELECTRIQUE
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
Torque:
48 N·m {489 kgf·cm, 35 ft·lbf}
5. BRANCHER L'ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 3
![]() |
REMARQUE:
|
6. BRANCHER LE CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. |
*a | Serrure de couleur verte |
- | - |
![]() |
Glisser | - |
- |
(1) Brancher le connecteur et faire glisser la serrure de couleur verte, comme indiqué sur le schéma, pour le verrouiller correctement.
7. BRANCHER LE CABLE SOUS PLANCHER
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
8. BRANCHER LE CABLE DE CHASSIS DE BATTERIE N° 1
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
*a | Joint étanche |
- | - |
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
9. BRANCHER LE CABLE SOUS PLANCHER HV N° 2 (pour AWD)
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
*a | Joint étanche |
- | - |
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
10. BRANCHER L'ENSEMBLE DE DURITE DE REFROIDISSEMENT D'INVERSEUR N° 4
*a | Saillie |
*b | Encoche |
*c | Dispositif de retenue |
- | - |
![]() |
Appuyer |
![]() |
Enfoncer |
(1) Aligner les saillies du connecteur de sous-ensemble de durite de refroidissement d'inverseur n° 4 avec les découpes de l'ensemble d'unité de convertisseur électrique et les appuyer les uns contre les autres jusqu'à ce que le connecteur de l'ensemble de durite de dérivation d'eau émette un déclic.
(2) Enfoncer le dispositif de retenue.
(3) S'assurer que l'ensemble de bloc de convertisseur électrique et le connecteur de sous-ensemble de durite de refroidissement d'inverseur n° 4 sont correctement branchés en tirant dessus.
11. BRANCHER LE CABLE D'INVERSEUR DE PRISE HV
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
12. BRANCHER LE CABLE DE CHARGEUR DE BATTERIE EV
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
13. BRANCHER LE CABLE DE CLIMATISATION HV
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
14. BRANCHER L'ENSEMBLE DE RECHAUFFEUR DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE LA BATTERIE
Torque:
7,5 N·m {76 kgf·cm, 66 in·lbf}
15. BRANCHER LE CABLE PRINCIPAL DE COMPARTIMENT MOTEUR
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. |
(1) Serrer l'écrou.
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
(2) Engager les 2 griffes pour fermer le cache de borne de câble principal de compartiment moteur.
(3) Brancher les 2 connecteurs de câble principal de compartiment moteur et déplacer chaque levier de verrouillage, comme indiqué sur le schéma.
REMARQUE:
16. BRANCHER LE CABLE D'ENTREE DE CHARGEUR DC
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. REMARQUE:
|
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
17. REPOSER LE CACHE DE BORNE N° 1
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. |
*a | Interverrouillage |
*b | Joint étanche |
(1) Reposer provisoirement le cache de borne n° 1 sur l'ensemble d'unité de convertisseur électrique à l'aide des 2 écrous.
REMARQUE:
(2) A l'aide d'un outil isolé, serrer complètement les 2 écrous dans l'ordre indiqué sur le schéma
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
18. BRANCHER LE FAISCEAU DE CABLES
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. |
*a | Serrure de couleur verte |
- | - |
![]() |
Glisser | - |
- |
(1) Brancher le connecteur et faire glisser la serrure de couleur verte, comme indiqué sur le schéma, pour le verrouiller correctement.
(2) Brancher les 2 connecteurs.
(3) Engager les 2 pinces.
19. REPOSER LE CACHE DE BORNE N° 2
![]() |
ATTENTION: Porter des gants isolants. |
*a | Interverrouillage |
*b | Joint étanche |
(1) Reposer provisoirement le cache de borne n° 2 sur l'ensemble d'unité de convertisseur électrique à l'aide des 4 écrous.
REMARQUE:
(2) A l'aide d'un outil isolé, serrer complètement les 4 écrous dans l'ordre indiqué sur le schéma
Torque:
8,0 N·m {82 kgf·cm, 71s in·lbf}
20. REPOSER LE SERVICE PLUG (PRISE DE SERVICE)
Cliquer ici
21. AJOUTER DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (pour inverseur)
Cliquer ici
22. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE PANNEAU DE VENTILATEUR D'AUVENT
Cliquer ici
23. REPOSER LE MOTEUR ET LA TRINGLERIE D'ESSUIE-GLACE AVANT
Cliquer ici
La porte de coffre électrique ne peut pas fonctionner à l'aide du capteur d'ouverture mains libres
DESCRIPTION L'ensemble de capteur de commande d'ouverture mains libres de porte utilise la communication LIN et arrête la sortie de capteur en fonction de la vitesse du véhicule et des signaux ON (IG) ou ON (ACC) transmis par l'ECU de porte du réseau multiplex.
Lorsque l'ensemble de capteur de ...
Mesures De Precaution
MESURES DE PRECAUTION MESURES DE PRECAUTION A SUIVRE POUR LE REFRIGERANT HFO-1234yf (R1234yf)
(a) Compatibilité (1) Les pièces utilisées dans le cycle de réfrigérant, l'huile du compresseur, etc. du système HFO-1234yf (R1234yf) ne sont pas compatibles avec le système traditionnel HFC-134a ...
Message de perte de communication avec le servomoteur de commande de volet de mélange d'air avant droit, LIN absent
DESCRIPTION
L'ensemble de faisceau de câbles de climatisation connecte l'ensemble d'amplificateur de climatisation et le sous-ensemble de servomoteur de volet de radiateur de climatisation n° 1.
Le sous-ensemble de servomoteur de volet de radiateur de climatisation n° 1 envoie des re ...