TABLEAU DES SYMPTOMES DE PROBLEMES
Système de levier de changement de vitesse électronique|
Symptôme | Organe incriminé |
Lien |
|---|---|---|
| Le rapport engagé ne change pas correctement ou le témoin de rapport engagé affiche un rapport autre que le rapport réel |
L'initialisation et l'apprentissage n'ont pas été effectués après le remplacement de l'ensemble d'actionneur de commande de changement de vitesse (ECU d'actionneur de changement de vitesse) |
|
|
Le rapport engagé ne peut pas passer de la position P à une autre position |
La pédale de frein n'est pas enfoncée ou est légèrement enfoncée |
|
|
La pédale de frein a été enfoncée après le changement de vitesse | ||
|
Le changement de vitesse a été effectué au moment où la pédale de frein a été enfoncée | ||
|
Le changement de vitesse a été effectué lorsque le témoin READY clignotait | ||
|
Le changement de vitesse a été effectué lorsque le témoin READY n'était pas allumé | ||
|
Le changement de vitesse a été effectué lorsque la pédale d'accélérateur a été enfoncée | ||
|
La batterie auxiliaire est déchargée ou la tension est faible |
| |
|
En cas d'arrêt sur une déclivité, une opération de changement de vitesse a été effectuée avec le témoin READY éteint |
| |
|
Lorsque le message "Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner's Manual" s'affiche sur l'écran multifonction, malgré le fait d'enfoncer la pédale de frein et de déplacer le pommeau de levier de changement de vitesse, "Press Brake to Shift" s'affiche |
Relâcher la pédale de frein et l'enfoncer à nouveau, puis actionner le pommeau de changement de vitesse. | |
|
Le rapport engagé ne peut pas passer en position P |
Le contacteur de position P a été actionné pendant la conduite |
|
|
Le contacteur de position P a été actionné lorsque le témoin READY clignote | ||
|
La batterie auxiliaire est déchargée ou la tension est faible |
| |
|
Vérifier l'alimentation électrique de l'ECU |
| |
|
Le mode de sécurité est provisoirement en cours d'exécution |
| |
|
L'état de changement de vitesse a été mis en position P involontairement |
Le contacteur de position P a été utilisé non intentionnellement |
Veiller à ne pas toucher le contacteur de position P involontairement |
|
Le contacteur d'allumage a été mis en position OFF |
Pour amener le levier de changement de vitesse dans une position autre que P, mettre le contacteur d'allumage en position ON | |
|
Le mode de sécurité est provisoirement en cours d'exécution |
| |
|
Tenter de quitter le véhicule avec le levier de changement de vitesse dans une position autre que P (porte du conducteur ouverte, boucle de ceinture de sécurité du conducteur en position OFF, freinage en position OFF) |
| |
|
Ne passe pas à l'état de changement de vitesse N |
La durée de fonctionnement du changement de vitesse était courte |
|
|
Pendant une opération de changement de vitesse, le changement de vitesse est passé à un rapport non prévu |
Après avoir effectué une opération de changement de vitesse, l'état de changement de vitesse a été tiré involontairement vers une autre position |
|
|
Le rapport a été mis en position N involontairement |
L'état de changement de vitesse est revenu trop lentement à la position initiale |
Rechercher d'éventuels objets suspendus au pommeau de levier de changement de vitesse, modifications au pommeau de levier de changement de vitesse, corps étrangers, etc. |
|
Le pommeau de levier de changement de vitesse a été actionné pendant la conduite ou déplacé à cause d'un objet suspendu à ce dernier |
| |
|
L'état de changement de vitesse a été mis en position D alors que le véhicule roule en marche arrière | ||
|
Le contacteur de position P a été enfoncé à plusieurs reprises pendant la conduite | ||
|
Le contacteur de position P a été enfoncé et maintenu involontairement pendant la conduite | ||
|
Le levier de changement de vitesse a été mis en position R alors que le véhicule roule en marche avant | ||
|
La batterie auxiliaire est déchargée ou la tension est faible |
| |
|
L'état de changement de vitesse ne peut pas être mis en position D ou R |
L'état de changement de vitesse est revenu trop lentement à la position initiale |
Vérifier l'absence d'objets suspendus au levier de changement de vitesse, de modifications au pommeau de levier de changement de vitesse, de corps étrangers, etc. |
|
L'état de changement de vitesse n'a pas été complètement déplacé ou la durée de fonctionnement était trop courte |
Amener correctement l'état de changement de vitesse dans chaque position. | |
|
Le témoin READY ne s'allume pas |
| |
|
L'état de changement de vitesse a été mis en position D alors que le véhicule roule en marche arrière | ||
|
Le levier de changement de vitesse a été mis en position R alors que le véhicule roule en marche avant | ||
|
La batterie auxiliaire est déchargée ou la tension est faible |
| |
|
La pédale de frein n'est pas enfoncée ou est légèrement enfoncée |
| |
|
Lorsque le véhicule était à l'arrêt avec le levier de changement de vitesse en position N, la pédale de frein a été enfoncée après changement de vitesse | ||
|
Lorsque le véhicule était à l'arrêt avec le rapport N engagé, le changement de vitesse a été effectué au moment où la pédale de frein était enfoncée. | ||
|
Le pommeau de levier de changement de vitesse a été actionné alors que la pédale d'accélérateur était enfoncée | ||
|
Lorsque le message "Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner's Manual" s'affiche sur l'écran multifonction, malgré le fait d'enfoncer la pédale de frein et de déplacer le levier de changement de vitesse, "Press Brake to Shift" s'affiche |
Relâcher la pédale de frein et l'enfoncer à nouveau, puis actionner le pommeau de changement de vitesse. | |
|
L'alimentation électrique ne s'éteint pas (avec le contacteur d'allumage en position ON) |
Lorsque le levier de changement de vitesse est en position N, le contacteur d'allumage a été enfoncé pendant un certain temps après le changement de vitesse en position N |
|
|
Le témoin de rapport engagé ne s'allume pas. |
L'initialisation et l'apprentissage n'ont pas été effectués après le remplacement de l'ensemble d'actionneur de commande de changement de vitesse (ECU d'actionneur de changement de vitesse) |
|
|
La batterie auxiliaire est déchargée ou la tension est faible |
| |
|
Vérifier l'alimentation électrique de l'ECU |
| |
|
Dysfonctionnement du témoin de rapport engagé |
| |
|
Le message d'avertissement du système de levier de changement de vitesse électronique s'affiche sur l'ensemble de combiné d'instruments |
Vérifier l'historique de commande du véhicule (RoB) |
|
|
La batterie auxiliaire est déchargée ou la tension est faible |
| |
|
Vérifier l'alimentation électrique de l'ECU |
| |
|
Le mode de sécurité est provisoirement en cours d'exécution |
| |
|
Le stationnement avancé a été interrompu ou annulé |
le pommeau de levier de changement de vitesse a été déplacé alors que le stationnement avancé était en fonctionnement |
|
|
Le contacteur de position P a été actionné alors que le stationnement perfectionné était en fonctionnement |
Usage
Bornes D'ecuMessage de perte de communication avec le module de commande du système de freinage "A"
DESCRIPTION
Ces DTC sont enregistrés lorsqu'un dysfonctionnement se produit dans le circuit de communication CAN.
N° de DTC
Objet de la détection
Conditio ...
Bornes D'ecu
BORNES D'ECU ENSEMBLE D'ECU D'AVERTISSEMENT DE DISTANCE
(a) Débrancher le connecteur K64 de l'ensemble d'ECU d'avertissement de distance.
(b) Mesurer le connecteur de tension et de résistance côté faisceau de câbles selon la(es) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
N° ...
Usage
USAGE
CONSEIL:
Avec "All Readiness", il est possible de vérifier si l'estimation de DTC a été réalisée avec l'aide du GTS.
Il est nécessaire de vérifier "All Readiness" après avoir simulé des symptômes de dysfonctionnement ou pour effectuer une validation lorsque les réparation ...