DESCRIPTION
Le capteur d'angle de braquage reçoit les informations suivantes au sujet des contacteurs:
SCHEMA DE CABLAGE
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
REMARQUE:
Cliquer ici
Cliquer ici
PROCÉDURE
|
1. | RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS |
(a) Relever la Data List en suivant les indications du GTS.
Chassis > Steering Angle Sensor > Data List|
Affichage du tester | Objet de la mesure |
Condition normale | Valeur de référence |
Note de diagnostic |
|---|---|---|---|---|
|
Light OFF Switch | Signal de position DRL OFF du contacteur de commande d'éclairage |
OFF ou ON | OFF: le contacteur de commande d'éclairage n'est pas en position DRL OFF ON: le contacteur de commande d'éclairage est en position DRL OFF |
- |
| Auto Light Switch |
Signal de position AUTO du contacteur de commande d'éclairage |
OFF ou ON | OFF: le contacteur de commande d'éclairage n'est pas en position AUTO ON: contacteur de commande d'éclairage en position AUTO |
- |
| Head Light Switch (Tail) |
Signal de position TAIL du contacteur de commande d'éclairage |
OFF ou ON | OFF : contacteur de commande d'éclairage ni en position TAIL ni en position HEAD ON: contacteur de commande d'éclairage en position TAIL ou HEAD |
- |
| Head Light Switch (Head) |
Signal de position HEAD du contacteur de commande d'éclairage |
OFF ou ON | OFF: le contacteur de commande d'éclairage n'est pas en position HEAD ON: le contacteur de commande d'éclairage est position HEAD |
- |
| High Beam Main Switch |
Signal d'inverseur en position haute |
OFF ou ON | OFF: l'inverseur n'est pas en position haute ON: inverseur en position haute |
- |
| Passing Light Switch |
Signal de l'inverseur en position HIGH FLASH (PASS) |
OFF ou ON | OFF: le signal de l'inverseur n'est pas en position HIGH FLASH ON: le signal de l'inverseur est en position HIGH FLASH |
- |
| Front Fog Light Switch |
Signal de contacteur de feux antibrouillards avant |
OFF ou ON | OFF: contacteur de feux antibrouillards avant sur OFF ON: contacteur de feux antibrouillards avant sur ON |
- |
|
Affichage du tester |
|---|
|
Light OFF Switch |
|
Auto Light Switch |
|
Head Light Switch (Tail) |
|
Head Light Switch (Head) |
|
High Beam Main Switch |
|
Passing Light Switch |
|
Front Fog Light Switch |
OK.:
Les conditions normales énumérées ci-dessus s'affichent.
| NON OK | | PASSER AU POINT 5 |
|
| 2. |
RELEVER LA VALEUR A L'AIDE DU GTS |
(a) Relever la Data List en suivant les indications du GTS.
Body Electrical > Main Body > Data List|
Affichage du tester | Objet de la mesure |
Condition normale | Valeur de référence |
Note de diagnostic |
|---|---|---|---|---|
|
Light Control Switch (HEAD) |
Signal de position HEAD du contacteur de commande d'éclairage |
OFF ou ON | OFF: le contacteur de commande d'éclairage n'est pas en position HEAD ON: le contacteur de commande d'éclairage est position HEAD |
- |
|
Affichage du tester |
|---|
|
Light Control Switch (HEAD) |
OK.:
Les conditions normales énumérées ci-dessus s'affichent.
| OK. | | PASSER A LA ZONE SUSPECTEE SUIVANTE INDIQUEE DANS LE TABLEAU DES SYMPTOMES DE PROBLEMES |
|
| 3. |
VERIFIER LE CAPTEUR D'ANGLE DE BRAQUAGE |
|
*a | Pièce constitutive sans faisceau de câbles branché (Capteur d'angle de braquage) |
- | - |
(a) Déposer le capteur d'angle de braquage.
Cliquer ici
(b) Mesurer la résistance en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Résistance standard:
Cliquer sur Location & Routing(F42,z1) Cliquer sur Location & Routing(F42,z1) Cliquer sur Connector(F42) Cliquer sur Connector(F42) Cliquer sur Connector(z1) Cliquer sur Connector(z1)|
Branchement du tester | Condition |
Condition spécifiée |
|---|---|---|
|
F42-7 (HEAD) - z1-4 (H) |
Toujours | En dessous de 1 Ω |
| NON OK | | REMPLACER LE CAPTEUR D'ANGLE DE BRAQUAGE |
|
| 4. |
VERIFIER LE FAISCEAU DE CABLES ET LE CONNECTEUR (CAPTEUR D'ANGLE DE BRAQUAGE - ECU DE CARROSSERIE PRINCIPALE (ECU DE CARROSSERIE DU RESEAU MULTIPLEX)) |
(a) Débrancher le connecteur F8 de l'ECU de carrosserie principale (ECU de carrosserie du réseau multiplex).
(b) Mesurer la résistance en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Résistance standard:
Cliquer sur Location & Routing(F42,F8) Cliquer sur Location & Routing(F42,F8) Cliquer sur Connector(F42) Cliquer sur Connector(F42) Cliquer sur Connector(F8) Cliquer sur Connector(F8)|
Branchement du tester | Condition |
Condition spécifiée |
|---|---|---|
|
F42-7 (HEAD) - F8-26 (HEAD) |
Toujours | En dessous de 1 Ω |
|
F42-7 (HEAD) ou F8-26 (HEAD) - Masse de carrosserie |
Toujours | 10 kΩ minimum |
| OK. | | REMPLACER L'ECU DE CARROSSERIE PRINCIPALE (ECU DE CARROSSERIE DU RESEAU MULTIPLEX) |
| NON OK | | REPARER OU REMPLACER LE FAISCEAU DE CABLES OU LE CONNECTEUR |
| 5. |
VERIFIER LE CONTACTEUR DES CLIGNOTANTS |
Cliquer ici
| NON OK | | REMPLACER LE CONTACTEUR DE CLIGNOTANT |
|
| 6. |
VERIFIER LE LOGEMENT DE CONTACTEUR AU VOLANT |
Cliquer ici
| OK. | | REMPLACER LE CAPTEUR D'ANGLE DE BRAQUAGE |
| NON OK | | REMPLACER LE LOGEMENT DE CONTACTEUR DU VOLANT |
Circuit de contacteur des clignotants
Circuit de feu de stationnement/feu de jourEnregistrement
ENREGISTREMENT MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL PROCÉDURE
1. VIN ou NUMERO DE CHASSIS REMARQUE: Le numéro d'identification du véhicule (VIN) ou le numéro de châssis doit figurer sur une ECU de commande EV de rechange.
(a) DESCRIPTION CONSEIL: La section d'enregistrement comporte 2 ...
Commodo de clignotants
Instructions d'utilisation
Vous utilisez le commodo de clignotants
pour signaler aux autres usagers
de la route les intentions suivantes.
Clignotant droit
Changement de voie de circulation,
à droite (poussez le commodo à micourse
et relâchez-le)
Le clignotant droit clignote à 3 ...
Court-circuit à la batterie dans le circuit du capteur de vitesse de route arrière droite
DESCRIPTION
Le capteur de vitesse détecte la vitesse de rotation de roue et transmet les signaux correspondants à l'ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein). Ces signaux sont utilisés pour la commande de freinage.
Les rotors des capteu ...